L'opera
Gli interventi riuniti nel presente volume testimoniano l´ampiezza e l´attualità che l´insegnamento della traduzione e la formazione di traduttori e interpreti occupa nei curriculi universitari. In effetti, gli argomenti spaziano dalla riforma, con le sue implicazioni, alla riflessione scientifica sulle teorie classiche e moderne della traduzione; dal contenuto del curriculum alla messa in applicazione dei metodi di formazione; dal carattere teorico dell´apprendimento ai programmi informatici di supporto che la tecnologia mette a disposizione del traduttore e al carattere professionalizzante della formazione proposta.Scritti di Albert Abi Aad, Emma Becciu, Francesca Boarini, Francesca Chessa, Luisa Cotta-Ramusino, Ana Lourdes de Hériz, Gianna Carla Marras, Raffaela Merlini, Mara Morelli, Alessandra Mulliri, Chris Rundle, Laura Salmon, Stefania Serri.
|