| ID Code | 978-88-88569-74-1 |
|---|---|
| Author/s |
Bachisio Bandinu Antonio Pinna Raimondo Turtas |
| Publisher | Domus de Janas |
| Edition | 2008 |
| Pages | 240 |
| Size | 15 x 21 cm |
| Bookbinding | Stitched paperback binding |
| Genre | Linguistics, dictionaries, encyclopaedias |
| Format | Paper |
| Release language | Italian, Sardinian |
The workOgni popolo ha diritto di parlare con Dio nella propria lingua. Fino a quando Dio non ci parlerà in lingua sarda la sua rivelazione non sarà completa, ma Dio lo farà solo se noi ci rivolgeremo a Lui in sardo. L´inculturazione della fede pone come fondamento di ogni decisione pastorale l´uso delle lingue locali nella liturgia. La preghiera in limba è parola del tempo e nel tempo, appartiene all´immaginario religioso delle genti sarde. Un´esperienza bilingue anche nella pratica religiosa si pone come arricchimento spirituale. Deus ti sarvet Maria chi ses de gratzia prena non corrisponde pienamente a Ave Maria piena di grazie: ciascuna lingua ha una sua identità di suono e senso, uno spirito che dà alla parola la sua intimità particolare. |